Reseñas en Video
510 Crowdin Reseñas
Sentimiento General de la Reseña para Crowdin
Inicia sesión para ver el sentimiento de la revisión.
Itegration with our Gitlab pipeline has been seamless over a couple of years, with no maintainance required. It has been pretty easy to work with and add translation terms. The integrated translation machines are a pretty decent and helpful resource too. Helpdesk and Support have been excellent. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Nothing I disliked. Everything worked as promised. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Plataforma de gestión de traducciones poderosa y flexible con un soporte técnico aún mejor. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Las únicas áreas en las que a veces tenemos preocupaciones giran en torno a las incertidumbres sobre el estado de los complementos y extensiones: ¿están completamente soportados? ¿Son servicios gratuitos o premium? Recibimos mensajes contradictorios. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Tanto el producto como el equipo de atención al cliente son excelentes. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Absolutamente nada que no me guste. Mi experiencia con Crowdin ha sido excelente. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
User interface and keyboard shortcuts in translation mode.
Import export functionally.
Screenshot feature to help translator.
Gpt-4 integration upcoming. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
The API documentation is a bit tricky to understand. Took a while to implement. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Realmente me gusta la opción de tener una visión general de todos los documentos que tengo que traducir y el progreso. También me gusta la opción de incluir motores de traducción automática externos y la opción de gestionar mi glosario para mantener la coherencia. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Personalmente, no veo muy amigable la opción de corregir el texto pretraducido. Prefiero la opción donde puedo ver el documento en el mismo formato que el paso de traducción. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
La experiencia del usuario es muy sólida. Este es un activo importante para expandir nuestra base de colaboradores. Los herramientas son fáciles de usar, pero Crowdin también atiende a usuarios avanzados y casos específicos, con atajos de teclado y una vista de comparación de traducciones (por ejemplo, para ver el portugués europeo y brasileño uno al lado del otro). Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Le gustaría tener más opciones para documentar nuestro proceso para los colaboradores en Crowdin mismo, ya que nuestro proyecto está abierto al público y porque tenemos traductores recurrentes que omitirán nuestro sitio y irán directamente a Crowdin. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
In my weekly use of Crowdin, I've come to appreciate its standout feature—the user-friendly interface that simplifies the management and collaboration on translation projects. This has become especially valuable in my routine, enhancing efficiency in the translation process through its robust collaborative tools and ultimately boosting my productivity. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
In my experience, I've found that Crowdin may have a bit of a learning curve for beginners due to occasional interface complexities. For those unfamiliar with translation project management tools, it could pose a challenge. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

La flexibilidad de la interfaz de línea de comandos significa que podemos integrar a través de múltiples proyectos y automatizar cosas para que funcionen en nuestro flujo de trabajo muy personalizado.
La incorporación de nuevos traductores ha sido muy fácil. Cambiamos de usar un sistema basado en Google Docs personalizado y Crowdin no ha sido nada menos que ejemplar. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
La interfaz de gestión de proyectos puede ser bastante abrumadora ya que hay muchas formas diferentes de navegar por las cosas. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Crowdin has, from my experiences with web-based translation tools, the most attractive and easy to use user interface for translating strings. It works especially well for smaller strings, such as descriptions for fields, buttons and the like, seen in e.g. clients for web pages or even some videogames. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I would say Crowdin is not suitable for usage on longer prose text pieces (such as documentation pages) that don't consist of independent strings, but are one whole text. While it does work initially, the reason for this is that changes to the source text will result in inaccurate mapping of previous translation to new source text, resulting in a need to fix up every translation made to suit the changed source text. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Crowdin es una gran herramienta CAT para mi negocio diario, ya que me ayuda a organizar mi trabajo en proyectos separados mientras mantengo alta calidad de TM y glosario, que son muy importantes para el proyecto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
No hay inconvenientes desde mi perspectiva al usar Crowdin durante más de un año. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.