Reseñas en Video
510 Crowdin Reseñas
Sentimiento General de la Reseña para Crowdin
Inicia sesión para ver el sentimiento de la revisión.
Fácil de usar su interfaz
Formatos de archivo compatibles
Su capacidad de respuesta
Su apoyo a la comunidad de código abierto
Las sugerencias de las máquinas de traducción para apoyarnos Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Todavía no he encontrado cómo importar el campo para traducir y la traducción al mismo tiempo para un proyecto iniciado fuera de Crowdin, pero lo averiguaré. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Lo que encontré más útil en CrowdIn fue la fácil configuración de complementos e integraciones. Como usuario desde hace mucho tiempo de TEnTs 'pesados' como MemoQ y Trados Studio, los complementos e integraciones fácilmente disponibles en CrowdIn y la configuración relativamente sencilla realmente nos permitieron ser ágiles con un tiempo de respuesta más corto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Mi principal desagrado, o mejor dicho, lo que no estaba funcionando perfectamente, era la configuración de caja negra de plugins e integraciones específicas. Admitidamente, se 'siente' orientado a DevOps, lo cual es genial para nuestros clientes de TI y startups, pero puede ser un desafío para el ingeniero de localización de LSP menos experto en tecnología. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
It's very ease to use and integrating it with other software is super easy. It has many features, and TM/Glossary search is very useful. Their customer service is excellent! They always answer in a timely manner and find a solution. I have been using this tool for over a year everyday and I am very satisfied with it,. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I can't think of any downsides. I am satisfied with it. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

He utilizado Crowdin tanto como traductor como gestor de proyectos. En general, ambas experiencias han sido agradables.
Las funciones de traducción / gestión de términos de Crowdin son muy útiles para traducir cadenas y mantenerlas consistentes en todo el proyecto.
Actualmente lo uso principalmente como traductor / gestor en un gran proyecto de código abierto donde contribuyo semanalmente. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Para ser honesto, no puedo pensar en una desventaja sólida, pero siento que podría ser hostil hacia las personas menos expertas en tecnología. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Easy to use, with different user interfaces for different needs. Helpful support staff during the trial period. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
No support for the lowest tier subscriptions, only a customer forum that cannot solve specific use cases and errors. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Una de las características destacadas es su interfaz fácil de usar. Navegar por la plataforma es intuitivo, incluso para aquellos con experiencia técnica limitada. El editor es el lugar principal donde los miembros del proyecto pueden sugerir traducciones y el panel de control proporciona una visión general de los proyectos de localización en curso, lo que facilita el seguimiento del progreso y la gestión de los flujos de trabajo. Con su diseño limpio y menús bien organizados, la plataforma asegura una colaboración eficiente entre los interesados del proyecto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Flujo de aprobación y muchos clics que tengo que hacer. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
The panel is easy to understand and use, it supports dark mode, and lets you keep informed about new translations available. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
It's been a few months and the 'keep me logged in' feature does not work for me at all. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Todo simplemente funciona. Funciona con una amplia gama de herramientas y lenguajes de programación, lo cual es realmente útil. Ofrecen un plan gratuito para proyectos de código abierto, por lo que podemos invitar a cuantos colaboradores queramos para traducir nuestro proyecto OSS sin que eso nos cueste un centavo. La API/webhooks nos permite integrar con nuestro flujo de trabajo en GitHub y Discord. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Ofrecen consultoría para ayudarte a traducir a otros idiomas. Es algo caro, sin embargo, nada te impide traducir el contenido tú mismo (si hablas el idioma) o contratar a otros consultores. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Our whole team can easily write translations and integrate them in our projects. When I was stuck with something, someone was there to quickly help me out and provide a solution. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
The UI of the online tool can sometimes be a little much/confusing. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.