Las soluciones Servicios de Traducción de Documentos a continuación son las alternativas más comunes que los usuarios y revisores comparan con Acclaro. Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a Acclaro incluyen fiabilidad y facilidad de uso. La mejor alternativa general a Acclaro es 3Play Media. Otras aplicaciones similares a Acclaro son Alconost, Andovar, LILT, y Videolinq. Se pueden encontrar Acclaro alternativas en Servicios de Traducción de Documentos pero también pueden estar en Servicios de subtitulado cerrado o en Localización de sitios web Software.
3Play Media ofrece una solución de subtitulado, descripción de audio y subtitulado más avanzada tecnológicamente y rentable. Trabajamos con más de 2,000 clientes en medios y entretenimiento, empresas e instituciones educativas. Nuestros métodos nos permiten reducir el costo y simplificar el proceso, manteniendo niveles de calidad premium. Proporcionamos todos los formatos principales de subtítulos, flujos de trabajo eficientes, una API y una rápida entrega. 3Play Media surgió del MIT en 2007 y opera en Boston, MA.
Alconost ha estado proporcionando traducción y localización profesional desde 2004. La empresa trabaja con múltiples plataformas de gestión de traducción y herramientas CAT profesionales y ofrece integraciones personalizadas bajo demanda. Estamos comprometidos a entregar la más alta calidad de traducción a través de procesos personalizados, corrección de pruebas, control de calidad y gestión de proyectos dedicada 24/7. Para tareas de traducción más pequeñas, Alconost ha desarrollado Nitro, una plataforma de traducción humana en línea que también está disponible a través de API. Para proyectos de GitHub, Alconost ofrece GitLocalize para que lingüistas profesionales o comunidades puedan contribuir a las traducciones.
Translated es un proveedor de servicios de idiomas con sede en Italia y Estados Unidos que fue pionero en el uso de inteligencia artificial para apoyar a los traductores profesionales. La empresa fue establecida en 1999 por la lingüista Isabelle Andrieu y el científico informático Marco Trombetti con la misión de permitir que todos entiendan y sean entendidos en su propio idioma. Translated existe para ayudar a la humanidad a enfrentar sus desafíos más significativos, como el cambio climático o el aterrizaje en otro planeta, simplificando la comunicación entre personas de diferentes culturas.
Traduciendo y dando voz en más de 200 pares de idiomas en una variedad de industrias especializadas, somos la solución integral para cualquier necesidad de traducción.
Videolinq es un servicio en la nube para distribuir video en vivo a sitios de redes sociales: Programar transmisiones en vivo, crear reproductores personalizados, agregar subtítulos, monetizar y distribuir video en vivo y archivado en cualquier lugar.
Proporcionar una solución que ayude a las empresas a establecer una presencia de marca a nivel global con un enfoque en personalizar la experiencia del cliente.
Wordly ofrece interpretación simultánea en tiempo real impulsada por IA para reuniones y eventos multilingües. Los presentadores hablan en su idioma preferido y los asistentes pueden escuchar o leer en más de 20 idiomas traducidos. La plataforma SaaS de Wordly está disponible bajo demanda 24/7 y no requiere intérpretes humanos ni equipos especiales. Wordly admite glosarios personalizados, está integrado con las principales plataformas de eventos y video, y proporciona una transcripción al final de cada sesión.
En BLEND Localization entienden que algunos documentos requieren conocimientos específicos de la industria y 'jerga', y por lo tanto, una comprensión general de un idioma no es suficiente.
Ayudamos a construir lealtad, mejorar su reputación, fomentar la innovación y aumentar las ventas con Programas de Marketing de Defensa. Estrategia y consultoría, ejecución de programas, gestión de comunidades, administración de plataformas y análisis, creación de estudios de caso y contenido en video. Ejecución remota en más de 30 idiomas.
Servicio de traducción
Translated es un proveedor de servicios de idiomas con sede en Italia y Estados Unidos que fue pionero en el uso de inteligencia artificial para apoyar a los traductores profesionales. La empresa fue establecida en 1999 por la lingüista Isabelle Andrieu y el científico informático Marco Trombetti con la misión de permitir que todos entiendan y sean entendidos en su propio idioma. Translated existe para ayudar a la humanidad a enfrentar sus desafíos más significativos, como el cambio climático o el aterrizaje en otro planeta, simplificando la comunicación entre personas de diferentes culturas.