Best Software for 2025 is now live!

How do you add closed captioning to your virtual events?

How important is real-time translation of main stage live sessions to you?
2 comentarios
Parece que no has iniciado sesión.
Los usuarios deben estar conectados para responder preguntas
Iniciar Sesión
DM
Assistant Director, Creating Change Conference
0
PheedLoop puede haber añadido ya su propia función de subtítulos. Sin embargo, si estás usando Zoom para transmitir en vivo tu evento en PheedLoop, puedes usar la función de subtítulos automáticos de Zoom o un servicio de terceros como Rev.com. Este último ha demostrado ser fiable, efectivo y preciso.
Parece que no has iniciado sesión.
Los usuarios deben estar conectados para escribir comentarios
Iniciar Sesión
Responder
George W.
GW
Head of Customer Success
0
Si estás preguntando sobre eventos virtuales/híbridos, realmente depende de la opción de transmisión que elijas porque tienes muchas más opciones para subtitulado como resultado. Somos fanáticos de SyncWords e Interprefy, ¡y funcionarán con cualquier opción de transmisión que elijas!
Parece que no has iniciado sesión.
Los usuarios deben estar conectados para escribir comentarios
Iniciar Sesión
Responder