Best Software for 2025 is now live!

Would Captioning Star be a good alternative for us as a school?

"I have a student that is hearing-impaired and since we started using Distance Learning, she has not been able to understand what teachers are saying during class meetings. Our students and teachers speak both Spanish and English.
1 comentario
Parece que no has iniciado sesión.
Los usuarios deben estar conectados para responder preguntas
Iniciar Sesión
John P.
JP
Live Captioning Consultant
0
Estimado Aidyn, Agradecemos su interés. Sí, contamos con subtituladores en vivo bilingües que pueden traducir y escribir el subtítulo en vivo instantáneamente. Si el profesor habla español, nuestro subtitulador bilingüe traduce y escribe el subtítulo en vivo en inglés y viceversa. De hecho, hemos realizado trabajos similares para universidades y escuelas del distrito. En caso de que desee tener una conversación detallada, por favor contácteme en john@transcriptionstar.com.
Parece que no has iniciado sesión.
Los usuarios deben estar conectados para escribir comentarios
Iniciar Sesión
Responder