Best Software for 2025 is now live!

Comparar Lokalise y Transifex

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
Lokalise
Lokalise
Calificación Estelar
(646)4.7 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado medio (45.3% de las reseñas)
Información
Precios de Nivel de Entrada
$0.00 2 Seats
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 5
Transifex
Transifex
Calificación Estelar
(629)4.2 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado medio (50.2% de las reseñas)
Información
Precios de Nivel de Entrada
$120.00 Por mes
Explorar todos los planes de precios de 3

Lokalise vs Transifex

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que Lokalise es más fácil de usar, configurar y administrar. Además, prefirieron hacer negocios en general con Lokalise.

  • Los revisores consideraron que Lokalise satisface mejor las necesidades de su empresa que Transifex.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Lokalise es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Lokalise sobre Transifex.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
Lokalise
Free
$0.00
2 Seats
Explorar todos los planes de precios de 5
Transifex
Starter
$120.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 3
Prueba Gratuita
Lokalise
Prueba Gratuita Disponible
Transifex
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
9.1
526
8.5
538
Facilidad de uso
9.0
529
8.1
545
Facilidad de configuración
8.8
334
8.1
275
Facilidad de administración
9.0
319
8.2
267
Calidad del soporte
9.6
476
8.7
425
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
9.4
314
8.7
250
Dirección del producto (% positivo)
9.2
503
8.1
520
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.7
1,118
8.2
1,038
Colaboración
8.7
177
8.0
161
8.9
207
8.5
191
8.7
188
8.1
169
Automatización
8.8
197
8.3
185
8.3
188
8.0
162
8.8
161
8.5
170
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
7.7
400
7.3
929
Soporte de traducción
8.0
60
7.8
127
8.8
60
7.7
131
8.4
56
7.5
132
Función no disponible
6.4
82
6.5
47
6.7
82
Personalización de visitantes
6.8
46
7.1
82
7.5
44
7.7
99
7.7
43
7.7
102
7.5
44
7.4
92
IA generativa
Función no disponible
Función no disponible
Función no disponible
Función no disponible
8.4
1,762
7.8
1,743
Herramientas del cliente
8.0
150
Función no disponible
8.4
149
|
Característica Verificada
8.0
187
8.5
148
|
Característica Verificada
7.9
172
8.6
155
|
Característica Verificada
7.9
204
Herramientas de traducción
8.8
189
|
Característica Verificada
7.8
187
|
Característica Verificada
8.5
177
|
Característica Verificada
7.6
212
|
Característica Verificada
8.6
190
|
Característica Verificada
7.9
215
|
Característica Verificada
8.7
164
|
Característica Verificada
7.6
174
|
Característica Verificada
8.1
189
|
Característica Verificada
7.8
202
|
Característica Verificada
8.5
170
|
Característica Verificada
7.9
190
IA generativa
7.4
81
Función no disponible
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
8.5
599
8.0
337
Memoria de traducción
8.8
100
8.3
67
8.9
105
8.2
69
Traducción automática
8.7
94
7.7
57
8.6
86
7.9
46
Opciones de traducción
7.5
68
7.4
36
9.2
97
8.6
62
IA generativa
7.6
49
Función no disponible
Función no disponible
Función no disponible
8.1
257
No hay suficientes datos
Plataforma
9.0
28
No hay suficientes datos disponibles
8.9
28
No hay suficientes datos disponibles
9.0
26
No hay suficientes datos disponibles
7.7
26
No hay suficientes datos disponibles
8.1
25
No hay suficientes datos disponibles
8.5
24
No hay suficientes datos disponibles
Canal
7.4
22
No hay suficientes datos disponibles
7.4
20
No hay suficientes datos disponibles
8.3
23
No hay suficientes datos disponibles
7.8
20
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
6.8
15
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Categorías
Categorías
Categorías Únicas
Lokalise
Lokalise está categorizado como Soporte al Cliente Multilingüe
Transifex
Transifex no tiene categorías únicas
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
Lokalise
Lokalise
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
42.3%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
45.3%
Empresa(> 1000 empleados)
12.4%
Transifex
Transifex
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
29.1%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
50.2%
Empresa(> 1000 empleados)
20.6%
Industria de los revisores
Lokalise
Lokalise
Software informático
17.6%
Servicios financieros
10.8%
Tecnología de la Información y Servicios
10.7%
Salud, bienestar y fitness
5.0%
Traducción y localización
4.7%
Otro
51.3%
Transifex
Transifex
Software informático
25.8%
Tecnología de la Información y Servicios
12.6%
Servicios financieros
5.1%
Internet
4.2%
Marketing y Publicidad
4.0%
Otro
48.3%
Reseñas más útiles
Lokalise
Lokalise
Reseña favorable más útil
PS
Paul S.
Usuario verificado en Automotive

Nunca he utilizado un producto SaaS con un soporte al cliente tan excelente antes. Las personas del soporte por chat en línea son conocedoras y muy receptivas (generalmente en cuestión de segundos). Las solicitudes de características y sugerencias son...

Reseña crítica más útil
Usuario verificado
U
Usuario verificado en Pharmaceuticals

The only thing I would like is to have the opportunity to modifiy something once for all (I don't know if it's possible)

Transifex
Transifex
Reseña favorable más útil
LS
LJ S.
Usuario verificado en Entertainment

Es una excelente manera de dividir las preocupaciones entre el producto y el desarrollo. Elimina la necesidad de una actualización de código para traducciones y ajustes del texto en un sitio web en general. Integrarlo fue fácil, había una biblioteca de...

Reseña crítica más útil
Usuario verificado
U
Usuario verificado en Electrical/Electronic Manufacturing

I don't like the limitation both on the members and on the number of words. Having both seem a little abuse compared to other softwares I am using for Translations where I do not have ANY of these limitations.

Principales Alternativas
Lokalise
Alternativas de Lokalise
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Weglot
Weglot
Agregar Weglot
Transifex
Alternativas de Transifex
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Weglot
Weglot
Agregar Weglot
POEditor
POEditor
Agregar POEditor
Discusiones
Lokalise
Discusiones de Lokalise
What is a key?
1 comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
También se conocen como cadenas: una variable de texto lógica en tu código con un ID y valores en diferentes idiomas. Una clave puede contener una palabra,...Leer más
What does the SDK refer to?
1 comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
Nuestro SDK (kit de desarrollo de software) es una herramienta que permite a nuestros clientes actualizar los elementos textuales de la interfaz de usuario...Leer más
What are seats?
1 comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
Los asientos son el número de personas que pueden trabajar en un equipo de Lokalise, por ejemplo, administradores, traductores, redactores, correctores que...Leer más
Transifex
Discusiones de Transifex
I found a dedicated tutorial for automation using GitHub hooks. Is there a similar integration for gitlab?
2 comentarios
Haris S.
HS
Hola Michalis, gracias por tu comentario. Solo quería informarte que acabamos de lanzar la integración con GitLab. Puedes encontrar más información aquí:...Leer más
Does Transifex have translators?
1 comentario
Respuesta Oficial de Transifex
Transifex es una plataforma de software: no ofrecemos servicios de traducción nosotros mismos. Las empresas que utilizan Transifex suelen trabajar con una...Leer más
How does Transifex assure translation quality?
1 comentario
Respuesta Oficial de Transifex
Transifex identifica más de 290 idiomas y los asocia con un código de localización. Estos idiomas se adhieren al estándar ISO 639-1 de nombres de idiomas y...Leer más