Ich hatte Schwierigkeiten, Untertitel für meine Videos auf Englisch zu erstellen, hauptsächlich weil meine ursprüngliche Sprache Hindi ist. Aber Dubverse hat alles für mich verändert. Jetzt kann ich mit nur wenigen Klicks erstaunliche Untertitel erstellen. Ich mache dann einige Änderungen nach meinem Geschmack, lade die SRT herunter und lade sie hoch. Man ist buchstäblich in nur 5 Minuten fertig. Habe sofort das Abonnement gekauft und es ist jeden Cent wert.
Dubverse ist sehr einfach zu verwenden. Sie melden sich an, laden Ihr Video hoch, wählen eine Sprache und eine Stimme aus, und Minuten später ist Ihr Video in eine andere Sprache synchronisiert.
Die Stimmen klingen natürlich, nicht wie ein digitaler Assistent. Dies ist ein großer Durchbruch in der Stimmqualität. Die bisherigen Lösungen, die wir uns angesehen haben, waren so schlecht, dass wir nie in Betracht gezogen haben, mit einer digitalen Stimme weiterzumachen.
Wir sind eine Bildungsplattform und fügen nun synchronisiertes Spanisch zu unserem ersten Kurs mit über 80 Videos hinzu.
SM
Sanchit M.
DDI/ F5 Big-IP/ GCP SME - CCNA/CDCA/DDIP CERTIFIED @Nokia
Leichte Nutzung des Produkts mit der Möglichkeit, Voice-Over in Echtzeit in alle gängigen indischen Sprachen zu konvertieren. Hervorragende Unterstützung und Wissen zur Lösung von alltäglichen Benutzerproblemen.
Mit über 2,5 Millionen Bewertungen können wir Ihnen die spezifischen Details liefern, die Ihnen bei der informierten Softwarekaufentscheidung für Ihr Unternehmen helfen. Das Finden des richtigen Produkts ist wichtig, lassen Sie uns helfen.
oder fortfahren mit
LinkedIn
Google
Google (Geschäftlich)
Gmail.com-Adressen sind nicht erlaubt. Eine Geschäftsdomäne, die Google verwendet, ist erlaubt.