Was mir an der Übersetzungsplattform Poeditor am meisten gefällt, ist, dass es wirklich einfach ist, damit zu beginnen. Die anderen Übersetzungswerkzeuge, die ich in der Vergangenheit genutzt habe, erforderten, dass ich mehr Zeit aufwenden musste, um zu verstehen, was und wo ich klicken sollte, um meine Übersetzungsarbeit zu erledigen.
Das ist als Werkzeug wirklich leicht zu verstehen. Dass es die Teamarbeit effizient macht. Dass es immer schnellen Support bietet. Und natürlich, dass es günstiger ist als die meisten Lokalisierungsmanagement-Dienste auf dem Markt.
I cannot praise this tool enough, it has spared us so much pain!
First and foremost, I appreciate the user interface, it is a dream. It is stripped down to the features essential for your localization process at that moment, and adapts to your workflow as you go.
Second, the realtime translation updates. If there are more contributors translating the same language at the same time, they will not step on eachother's toes, because they can see in real time what changes the others do.
Third, the perfect GitHub integration. Big timesaver.
Mit über 2,5 Millionen Bewertungen können wir Ihnen die spezifischen Details liefern, die Ihnen bei der informierten Softwarekaufentscheidung für Ihr Unternehmen helfen. Das Finden des richtigen Produkts ist wichtig, lassen Sie uns helfen.
oder fortfahren mit
LinkedIn
Google
Google (Geschäftlich)
Gmail.com-Adressen sind nicht erlaubt. Eine Geschäftsdomäne, die Google verwendet, ist erlaubt.