51 Localazy Bewertungen
Gesamtbewertungsstimmung für Localazy
Melden Sie sich an, um die Bewertungsstimmung zu sehen.
Import, Export, Sprachangebot, Exporttyp Angebot, Autovervollständigung, schnelles Arbeiten Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
schwer, die Download-Schaltfläche zu finden
es könnte zumindest eine Umleitungsschaltfläche im Übersetzungsmenü geben. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Localazy is not the first localization tool we’ve tried; it is the best one, though. We initially migrated to Localazy because of their efficient, performant Web UI. Other similar sites were notoriously slow to use.
But what has kept us on the platform is their ground-breaking Shared Translation Memory feature. Why spend time & money translating the same phrase across multiple apps, I’m talking about simple strings like “OK” and “Cancel”, those don’t differ across apps, and have already been translated countless times by others. So instead of re-translating them again and again, we simply reuse translations authored/contributed by other apps.
Localazy’s CLI (command-line interface) is another significant factor that keeps us on the platform: We’ve been able to script it to integrate Localazy cleanly into our development practices. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
No real negatives we’ve discovered so far. Pretty happy with the tool over the last few years, and we expect to continue using this platform for the foreseeable future. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Einfach zu bedienen, auch für ungeübte Benutzer.
Schnell genug.
ShareTM und maschinelle Übersetzungen sind sehr nützliche Funktionen.
OCR ist auch eine sehr interessante Funktion. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Seltsame Rollenpolitik. Die meisten unserer Entwickler sind "Manager". Die Optimierungsfunktion ist für uns nutzlos. Interessant, aber nutzlos. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Es hat unseren Übersetzungs-Workflow erheblich verbessert. Wir lösen alle unsere Übersetzungsbedürfnisse in allen Apps und Diensten jetzt mit Localazy und sind sehr zufrieden damit. Sie haben viele Integrationen und gute Dokumentationen, und wenn etwas schiefgeht, reagiert das Support-Team schnell. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Nichts Besonderes. Der Service ist im Allgemeinen ziemlich gut. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Dass sie immer bereit sind zu helfen und leicht zu kontaktieren sind. Ich kann mit ihnen per E-Mail oder über ihr Chatsystem sprechen und erhalte immer eine Antwort. Das System ist ausgezeichnet und sehr praktisch. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Ihre Zeitzonen stimmen nicht mit unseren überein. Manchmal dauert die Übersetzung zu lange. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
A couple of things i like about Localazy is:
- The language overview it provides so you have good tracking of the translation progress
- The easy to use UX so translator can quickly get started with less training
- The supporting translation features to both show recommendation from on machine analytics as well as commonly used words in other projects
- Export and Import function works very smoothly Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Couple of things that could be even better:
- Better explanation of the Share TM detection so I know if it is used in my other project or other Localazy projects. This would allow you to much faster match them
- Some better support to allow translators to be informed if their translation is much longer than source
- Information on how a language should be configured to avoid being deployed. It is possible that a language that is being worked on can be deployed if you forgot to Disable it. I would prefer to have an extra check box or something to mark the once that are reviewed and ready for deploy Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Our project is an open-source community-driven project. Being able to include our 80+k user community in our development by directly contributing by translating parts of our aircraft simulation is fantastic. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Nothing - Localazy has all the features we require for our project and has responded quickly to any questions or requests we had. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Wir betreiben mehrere komplexe Websites mit vielen Lokalisierungen. Die Verwaltung und Aktualisierung aller Wörterbücher war die reinste Hölle, bevor wir zu Localazy gewechselt sind. Jetzt können wir problemlos alle Wörterbücher überprüfen, verwalten und auf dem neuesten Stand halten, wann immer wir Funktionen hinzufügen oder ändern. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Manchmal übersetzen unsere Kollegen Platzhalter versehentlich (was unsere App beschädigt). Ich möchte eine Möglichkeit sehen, zu definieren, wie Platzhalter aussehen und sie daran zu hindern, übersetzt zu werden. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Einfache Benutzeroberfläche. Automatische Übersetzungen. Möglichkeit, Mitarbeiter hinzuzufügen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Würde mehr Flexibilität in Bezug auf die Anzahl der Schlüsselwörter in unserem Plan (Hinzufügen und Entfernen) schätzen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Ich mag, dass wir Localazy-Projekte an nicht-technische Personen senden können und sie unsere Anwendung ohne tiefes technisches Wissen übersetzen lassen können. Der Editor ist sehr benutzerfreundlich und ich habe die Möglichkeit, die Übersetzungen zu genehmigen. Es hilft uns, den Überblick darüber zu behalten, was übersetzt ist und was nicht. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Ich hätte gerne mehr Phrasen. In unserem speziellen Fall sind viele der Phrasen dupliziert. Ich würde sagen, etwa 70% der Phrasen. Entweder müssen wir etwas implementieren, um die Labels zu deduplizieren, oder wir brauchen mehr Phrasen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.