Dienstleister

Bewertungsdetails anzeigen
Zu Meinen Listen hinzufügen
Beansprucht
Beansprucht

Top-bewertete Interprefy Alternativen

Interprefy Bewertungen & Anbieterdetails

Kara G.
KG
Manager of Customer Experience
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Bewertungsquelle: Organisch
Übersetzt mit KI
(Ursprünglich )Informationen
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Interprefy geholfen bei:

Wir arbeiten mit Interprefy zusammen, um unseren Kunden, die diese Lösungen benötigen, über unsere Veranstaltungsplattform Live-Dolmetschung anzubieten. Ihre Fähigkeiten beeindrucken mich wirklich, und ihre sich weiterentwickelnde Technologie ist gut geeignet für die sich ständig verändernde Landschaft von Meetings und Veranstaltungen! Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Interprefy?

Sie haben sehr robuste Angebote und arbeiten eng mit sowohl unseren Kunden als auch uns zusammen, um ein reibungsloses Erlebnis zu bieten - wir schätzen ihre Partnerschaft aufrichtig! Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Interprefy?

Einige HTML-Kenntnisse können notwendig sein, um ihr einbettbares Widget zu verwenden. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Interprefy Solving und wie profitieren Sie davon?

Die Angebote von Interprefy sind wunderbar und wichtig für unsere Kunden mit mehrsprachigen Veranstaltungen. Wir glauben fest an Inklusivität und ansprechende Veranstaltungserlebnisse für Teilnehmer, und Interprefy spielt eine große Rolle dabei, das Publikum zusammenzubringen, auch wenn sie nicht die gleiche Sprache sprechen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Interprefy Übersicht

Was ist Interprefy?

Interprefy ist eine cloudbasierte B2B-Plattform und App, die mehrsprachige Kommunikationslösungen für Online-, Vor-Ort- und hybride Veranstaltungen bietet. Ihr umfassendes Dienstleistungsangebot umfasst Remote Simultaneous Interpretation (RSI), KI-gestützte Echtzeitübersetzung und Live-Untertitelung, um Organisationen dabei zu helfen, Sprachbarrieren zu überwinden und inklusive Kommunikation in vielfältigen Umgebungen zu fördern. Ein Eckpfeiler des Angebots von Interprefy ist die Remote Simultaneous Interpretation (RSI). Die Plattform beauftragt professionelle Dolmetscher, die intensiv auf ihrem System geschult werden, um qualitativ hochwertige, Echtzeit-Dolmetschungen zu liefern. Diese menschlichen Dolmetscher gewährleisten Genauigkeit, kulturelle Relevanz und nahtlose Kommunikation, was RSI zur bevorzugten Wahl für komplexe oder hochkarätige Veranstaltungen macht, wie internationale Konferenzen, Regierungstreffen oder Unternehmensgipfel. Die Flexibilität von RSI stellt sicher, dass Teilnehmer ohne Verzögerung in ihrer bevorzugten Sprache mit den Sprechern interagieren können, was sowohl die Zugänglichkeit als auch das Verständnis bereichert. Für Veranstaltungen, die automatisierte Lösungen erfordern, bietet Interprefy KI-gestützte Echtzeitübersetzung. Diese fortschrittliche Technologie verarbeitet gesprochene Sprache und wandelt sie sofort in übersetztes Audio oder Text um, unterstützt über 6000 Sprachkombinationen. Während KI-gestützte Übersetzungen nicht so nuanciert sind wie menschliche Dolmetschungen, zeichnen sie sich durch kosteneffiziente und schnelle Übersetzungen für informellere oder inhaltsleichte Veranstaltungen aus. Ihre Fähigkeit, große Datenmengen in großem Maßstab zu verarbeiten, macht sie zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Organisationen, die ihre Reichweite erweitern möchten, ohne Geschwindigkeit oder Komfort zu opfern. Interprefy bietet auch Live-Untertitelungsdienste an, die Echtzeit-Untertitel bereitstellen, die Teilnehmern zugutekommen, die taub oder schwerhörig sind oder es vorziehen, Texte zu lesen. Diese Untertitel ergänzen RSI- und KI-gestützte Lösungen und gewährleisten Inklusivität für alle Teilnehmer und schaffen ein bereicherndes Veranstaltungserlebnis. Ob Teilnehmer durch Live-Reden oder das Lesen übersetzter Untertitel interagieren, Interprefy stellt sicher, dass niemand von der Konversation ausgeschlossen wird. Die Plattform und App sind für Flexibilität und Skalierbarkeit ausgelegt und unterstützen Veranstaltungen jeder Größe und Form, von kleinen Teammeetings bis hin zu globalen Konferenzen mit Tausenden von Teilnehmern. Interprefy integriert sich nahtlos in beliebte Plattformen wie Zoom, Webex und Microsoft Teams oder kann als eigenständige Lösung fungieren. Die cloudbasierte Infrastruktur ermöglicht es Organisationen, die Plattform an verschiedene Umgebungen anzupassen, während detaillierte Berichte und Analysen nach der Veranstaltung wertvolle Einblicke für Organisatoren bieten, wenn sie angefordert werden. Interprefy geht über die Technologie hinaus, indem es ein vollständiges Spektrum an Unterstützungsdiensten bietet, einschließlich Schulungen vor der Veranstaltung, Dolmetscherkoordination, technische Live-Überwachung und Berichterstattung nach der Veranstaltung. Diese Dienstleistungen stellen sicher, dass Organisatoren sich auf die Bereitstellung von Inhalten konzentrieren können, während Interprefy die technischen und sprachlichen Komplexitäten verwaltet. Ob bei der Präsentation einer Keynote vor einem internationalen Publikum oder der Durchführung mehrsprachiger Workshops, die Werkzeuge und das Fachwissen von Interprefy schaffen eine dynamische und inklusive Kommunikationsumgebung. Durch die nahtlose Integration menschlicher Expertise mit modernster KI-Technologie befähigt Interprefy Organisationen, wie nie zuvor mit globalen Zielgruppen zu kommunizieren und zu interagieren. Ihr innovativer Ansatz stellt sicher, dass Unternehmen wirkungsvolle Botschaften übermitteln, Inklusivität fördern und sprachliche Barrieren in einer zunehmend vernetzten Welt überwinden können.

Interprefy Details
Unterstützte Sprachen
Afrikaans, Amharic, Arabic, Assamese, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Czech, Chuvash, Welsh, Danish, German, Greek, English, Esperanto, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gujarati, Haitian, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Iloko, Indonesian, Icelandic, Italian, Javanese, Japanese, Kannada, Georgian, Kazakh, Central Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Malayalam, Marathi, Macedonian, Malagasy, Mongolian, Malay, Burmese, Nepali, Newari, Dutch, Norwegian, Oriya, Punjabi, Polish, Portuguese, Pushto, Quechua, Romanian, Russian, Sanskrit, Sinhala, Slovak, Slovenian, Sindhi, Somali, Spanish, Albanian, Serbian, Sundanese, Swahili, Swedish, Tamil, Tatar, Telugu, Tajik, Tagalog, Thai, Turkmen, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Yiddish, Yoruba, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Tibetan, Fijian, Maltese, Maori, Samoan, Tonga (Tonga Islands), Xhosa
Angebotene Dienstleistungen
Platform Training , Project Management, Remote Support, Interpretation, Event Assistance
Weniger anzeigenMehr anzeigen
Anbieterbeschreibung

Durch die Plattform von Interprefy können Dolmetscher von überall aus arbeiten, wodurch die Notwendigkeit entfällt, dass Veranstalter spezialisierte Hardware, Dolmetscherkabinen mieten oder die Reise- und Unterkunftskosten der Dolmetscher übernehmen müssen.


Verkäuferdetails
Verkäufer
Interprefy
Gründungsjahr
2014
Hauptsitz
Zürich, Switzerland
Twitter
@Interprefy
977 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
168 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®

Markus A.
MA
Übersicht bereitgestellt von:

Aktuelle Interprefy Bewertungen

Kara G.
KG
Kara G.Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)
5.0 von 5
"Tolles Produkt und Partner"
Wir arbeiten mit Interprefy zusammen, um unseren Kunden, die diese Lösungen benötigen, über unsere Veranstaltungsplattform Live-Dolmetschung anzubi...
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter BenutzerKleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
5.0 von 5
"Fantastic interpretation service and support"
An event run on our platform that needed interpretation services.
Anirudh K.
AK
Anirudh K.Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
3.5 von 5
"Leistungsstarke Interpretationsplattform mit einem sehr engagierten und professionellen Support-Team."
Wir brauchten eine Plattform für unsere Dolmetscher, um live für unser virtuelles Event zu übersetzen. Interprefy bot nicht nur die Plattform an, s...

Interprefy Medien

Interprefy Demo - NEW: real-time interpretation within MS Teams
Are you a MS Teams corporate user? Now you can add real-time interpretation to your Teams meetings by downloading the Interprefy add-on from the Teams app store. Reach a wider audience by enabling your participants to speak, listen and engage in their own language.
Interprefy Demo - Interprefy software interface for Speakers
Interprefy's Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platform is a cloud-based technology solution offering tools to manage, deliver and access simultaneous interpreting in any type of meeting and event. To ensure a seamless multilingual experience for all participant groups, Interprefy offers ...
Interprefy Demo - Interprefy software interface for Interpreters
The Interprefy software interface for Interpreters comes with the tools and functionality required to ensure a smooth collaboration between interpreting partner pairs. This allows interpreters to fully focus on their job and deliver a high-quality, live, simultaneous interpreting experience to th...
Beantworten Sie einige Fragen, um der Interprefy-Community zu helfen
Haben sie Interprefy schon einmal verwendet?
Ja

2 von 3 Gesamtbewertungen für Interprefy

4.5 von 5
Die nächsten Elemente sind Filter und werden die angezeigten Ergebnisse ändern, sobald sie ausgewählt werden.
Bewertungen durchsuchen
Filter ausblendenWeitere Filter
Die nächsten Elemente sind Filter und werden die angezeigten Ergebnisse ändern, sobald sie ausgewählt werden.
Die nächsten Elemente sind Filter und werden die angezeigten Ergebnisse ändern, sobald sie ausgewählt werden.
2 von 3 Gesamtbewertungen für Interprefy
4.5 von 5
2 von 3 Gesamtbewertungen für Interprefy
4.5 von 5
G2-Bewertungen sind authentisch und verifiziert.
Verifizierter Benutzer in Events Services
GE
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Bewertungsquelle: Organisch
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Interprefy geholfen bei:

An event run on our platform that needed interpretation services. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Interprefy?

Easy to plug in to our platform - Clear guidance/instructions

The sound check was super easy & all works well

The representative has been responsive to both myself & the client (all questions answered quickly and informatively) - Friendly too! Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Interprefy?

Happy with experience so far using Interprefy Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Interprefy Solving und wie profitieren Sie davon?

Providing the platform for human interpretation for events run on our event management software. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Anirudh K.
AK
Accountant
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Bewertungsquelle: G2-Einladung
Anreizbasierte Bewertung
Übersetzt mit KI
(Ursprünglich )Informationen
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Interprefy geholfen bei:

Wir brauchten eine Plattform für unsere Dolmetscher, um live für unser virtuelles Event zu übersetzen. Interprefy bot nicht nur die Plattform an, sondern hatte auch ein Team, um unsere Dolmetscher aus der Ferne zu schulen und zu unterstützen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Interprefy?

Die Leichtigkeit, mit der man mit einem Klick auf eine Schaltfläche auf die Live-Interpretation zugreifen kann. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Interprefy?

Die Integration von Interprefy mit unserer Veranstaltungsplattform verlief nicht sehr reibungslos. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Interprefy Solving und wie profitieren Sie davon?

Unsere Veranstaltungsplattform hatte kein integriertes Dolmetsch-Tool. Interprefy bot eine Integration und auch ein Support-Team für unsere Dolmetscher an. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Es gibt nicht genügend Bewertungen für Interprefy, damit G2 Kaufeinblicke geben kann. Hier sind einige Alternativen mit mehr Bewertungen:

1
Wordly AI-Powered Interpretation Logo
Wordly AI-Powered Interpretation
4.5
(60)
Wordly bietet KI-gestützte Echtzeit-Simultanübersetzung für mehrsprachige Meetings und Veranstaltungen. Präsentatoren sprechen in ihrer bevorzugten Sprache und Teilnehmer können in über 20 übersetzten Sprachen zuhören oder mitlesen. Die Wordly SaaS-Plattform ist rund um die Uhr auf Abruf verfügbar und erfordert keine menschlichen Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung. Wordly unterstützt benutzerdefinierte Glossare, ist in große Event- und Videoplattformen integriert und stellt am Ende jeder Sitzung ein Transkript zur Verfügung.
2
Videolinq Logo
Videolinq
4.5
(68)
Videolinq ist ein Cloud-Dienst zur Verteilung von Live-Videos auf Social-Media-Seiten: Planen von Live-Streams, Erstellen von benutzerdefinierten Playern, Hinzufügen von Untertiteln, Monetarisierung und Verteilung von Live- und archivierten Videos überall.
3
LanguageLink Logo
LanguageLink
5.0
(1)
LanguageLink ist ein Werkzeug, das mehrsprachige Dolmetsch- und Übersetzungsdienste bietet, die die Sprache des Kunden sprechen.
4
LanguageLine Logo
LanguageLine
3.2
(3)
LanguageLine Solutions ist eine Plattform, die Telefon-, Video- und Vor-Ort-Dolmetschen, Übersetzung und Lokalisierung sowie zweisprachiges Personal und Dolmetscherprüfung und -schulung anbietet.
5
Lionbridge Logo
Lionbridge
4.5
(10)
Lionbridge ist ein Dienst, der Marken ermöglicht, ihren internationalen Marktanteil zu erhöhen, die Einführung von Produkten zu beschleunigen und ihre Kunden weltweit in lokalen Märkten effektiv zu binden. Es bietet Übersetzungs-, Online-Marketing-, globales Content-Management- und Anwendungstestlösungen an, um globale Markenbeständigkeit, lokale Relevanz und technische Benutzerfreundlichkeit über den gesamten globalen Kundenlebenszyklus hinweg sicherzustellen.
6
SimpSocial Logo
SimpSocial
4.9
(4)
SimpSocial weiß, wie ein modernes Kontaktcenter-Programm aussehen sollte: schnell, skalierbar und voller nützlicher Funktionen. Es bietet Verkaufs- und Supportteams die Ressourcen, die sie benötigen, um Quoten zu erfüllen und mehr Geschäfte schnell abzuschließen. Dies wird durch die Bereitstellung einer All-in-One-Software erreicht, die es Verkaufsteams ermöglicht, mit Verbrauchern auf die von ihnen bevorzugten Weisen zu kommunizieren: per Telefon, Text, E-Mail oder soziale Medien. SimpSocials Multi-Touch-Sequenz-Marketing-Plattform ist darauf ausgelegt, sicherzustellen, dass Ihre Automobil-Leads schneller, länger und mit minimalen Ressourcen bearbeitet werden! Es verfügt über nahtlose Integrationen mit allen großen CRMs und ist ein Muss, um Ihren Verkauf um das Zehnfache zu steigern. Der Wechsel zu SimpSocial ist für jedes Team, ob groß oder klein, einfach. SimpSocial ist ein Produktivitätstool, das es Ihnen ermöglicht, Ihre Arbeitsabläufe zu automatisieren. Sie werden mehr Zeit damit verbringen, Kundenbeziehungen aufzubauen, anstatt mit Ihren Telefonen hinterherzuhinken, wenn Sie Trigger verwenden. Außerdem können Sie Leads von jedem Computer aus kontaktieren, da SimpSocial die mühsame Aufgabe übernimmt, Leads aus verschiedenen Kanälen in einer einzigen intelligenten Plattform zu kombinieren. Es ist jetzt noch besser, da wir uns auf einen revolutionären Ansatz zur Lead-Generierung konzentrieren: Massive Lead Response durch Textnachrichten und Anrufe.
7
Day Translations Logo
Day Translations
5.0
(1)
Day Translations bietet einen menschlichen Übersetzungsdienst an, der sich auf juristische, medizinische und beglaubigte Übersetzungen spezialisiert hat.
8
Acolad Logo
Acolad
3.0
(3)
Acolad ist der weltweit führende Anbieter von technologiegestützten Lokalisierungsdiensten und Inhaltslösungen.
9
Translations, Interpretations, Copywriting Logo
Translations, Interpretations, Copywriting
4.5
(1)
HI-COM ist eine Sprach- und Kommunikationsagentur, die sich auf die Bereitstellung einer Vielzahl von sprachbasierten Dienstleistungen spezialisiert hat, darunter Übersetzung, Überprüfung, Dolmetschen und Texterstellung.
10
Hanaeni Logo
Hanaeni
(0)
Hanaeni Services Pvt Ltd hat seine erfolgreiche Expertise in dem Bereich, in dem Übersetzung nicht nur bedeutet, den Text in die Zielsprache zu übersetzen, sondern die korrekte Botschaft in der Zielsprache zu vermitteln. Es können auch kulturelle Aspekte und der Schreibstil berücksichtigt werden. Die Übersetzer sind Muttersprachler der Zielsprache und haben entweder enge regelmäßige Verbindungen mit dem Land oder sind im Land ansässig. Um den korrekten Stil und die aktuelle Sprache sicherzustellen. Wir wählen die am besten geeigneten professionellen Übersetzer für spezifische Aufträge aus. Wir setzen spezialisierte Fachleute für Sprachübersetzungen ein, die Erfahrung mit der Übersetzung ähnlicher Inhalte haben. seit Jahren. Wir beraten Kunden über die beabsichtigte Zielgruppe und nicht nur speziell über die Sprache, zum Beispiel, ob Sie die Akademiker, eine bestimmte soziale Klasse, die breite Öffentlichkeit oder eine Altersdemografie ansprechen möchten, was sich ebenfalls auf die Übersetzungsbemühungen auswirken wird. Wir übersetzen eine breite Palette von Marketingmaterialien, einschließlich Verpackungs- und Etikettenübersetzung, Übersetzung von Websites, Broschürenübersetzung und Flugblattübersetzung. Wir stellen die angemessene Verwendung der Sprache auf der expliziten Zielplattform sicher, zum Beispiel gibt es gelegentlich Wörter im Japanischen, die in einigen Ländern gebräuchlich sind, aber in anderen anstößig wären. Die europäische französische Sprache ist zunehmend permissiv in der Verwendung von englischen Wörtern innerhalb der Zielsprache geworden, aber dies ist im Fall von kanadischem Französisch anders. Der Gesamtumfang des Projekts von Hanaeni umfasst das Inventar der Dateien, Zeitplanglossare, falls zutreffend, und die endgültige Dateilieferung. Während der Zusammenarbeit mit dem Kunden identifiziert unser Team alle Texte, die in der Ausgangssprache bleiben sollten, und entwickelt eine Liste für die Verwendung durch den Redakteur und den Übersetzer. An diesem Punkt identifizieren wir auch etwaige Inkonsistenzen, Tippfehler, fehlende Texte usw. im Ausgangsdokument oder in anderen Bereichen, die eine Klärung und Überprüfung durch den Kunden erfordern könnten, um diese Bedenken weiter mit dem Kunden zu besprechen.
Mehr anzeigen