Best Software for 2025 is now live!

Für Übersetzungsagenturen, kommerzielle Lokalisierungsabteilungen und staatliche Übersetzungsorganisationen, die bereits ein zentrales Übersetzungsmanagementsystem implementiert haben und nach weiteren Möglichkeiten suchen, das Risiko der Kundenabwanderung zu senken, Betriebskosten zu reduzieren und Qualitätsherausforderungen zu bewältigen, bietet ContentQuo eine SaaS-Plattform für das Übersetzungsqualitätsmanagement, die es den Teams für Lieferantenmanagement, Maschinelle Übersetzung und Qualitätsmanagement ermöglicht, die sprachliche Qualität sowohl von menschlichen als auch von maschinellen Übersetzungen in großem Maßstab mit einem datengesteuerten Ansatz zu definieren, zu messen, zu analysieren und zu verbessern - integriert mit ihren bevorzugten Übersetzungsmanagementlösungen. Wenn Benutzer ContentQuo Bewertungen hinterlassen, sammelt G2 auch häufig gestellte Fragen zur täglichen Nutzung von ContentQuo. Diese Fragen werden dann von unserer Community von 850.000 Fachleuten beantwortet. Stellen Sie unten Ihre Frage und beteiligen Sie sich an der G2-Diskussion.

Alle ContentQuo Diskussionen

Entschuldigung...
Es gibt noch keine Fragen zu ContentQuo.

Beantworten Sie einige Fragen, um der ContentQuo-Community zu helfen
Haben sie ContentQuo schon einmal verwendet?
Ja